当ウェブサイトでは政治、経済などに関する話題を選ぶことが多いのですが、本日はまったく違う話題です。先月下旬、『シンゾー・アベじゃなく、アベ・シンゾーと呼んでください』で日本人の姓名の呼び方に関する話題を取り上げましたが、これに対する読者の皆さまからの反応を読んでいると、なかなか興味深いものがたくさんありました。私自身、仕事がら、英語と格闘しなければならない人間ですが、こうしたなか、先日の続きとして、当ウェブサイトなりの「英語論」について、雑感を綴ってみたいと思います。

【PR】スポンサーリンク・広告



※広告表示の詳細はプライバシー・ポリシーのページをご参照ください。また、記事を気に入っていただけたら、是非、SNS等での共有やお気軽なコメントをお願いいたします。

このエントリーをはてなブックマークに追加

英語は厄介だ!

「アベ・シンゾー」への読者の反応

先月、河野太郎外相が外国メディアに対し、「日本人の人名は姓・名で報じて欲しい」と要請した、とする話題を紹介しました(『シンゾー・アベじゃなく、アベ・シンゾーと呼んでください』参照)。

シンゾー・アベじゃなく、アベ・シンゾーと呼んでください

この日本人の呼び方について、さまざまな意見があることは間違いありません。

実際、当ウェブサイトでも、「郷に入れば郷に従え」ではありませんが、「英語圏では名・姓の順が一般的であり、日本風の姓・名を強制するのはお門違いだ」といった指摘もある一方で、姓・名の順も含めて日本人が大切にすべき文化だ、といった指摘もありました。

要するに、賛否両論ですね。

ただ、いくつかのコメントを拝読していると、たんに「名・姓」の順序だけでなく、さまざまな論点で議論が盛り上がっています。

たとえば、匿名のコメント主様からは、英語圏などで住所を書くときのルールが不合理だ、という指摘がありました。米国の場合、「建物番号、ストリート名、市町村名、州名、ZIPコード」という順で住所が表記されます(たとえば、メトロポリタン・オペラの場合だと、次のとおりです)。

30 Lincoln Center Plaza, New York, NY 10023

これについてコメント主様は

全体を先に眺めて、赤の他人に説明する、という見地からは、まったく理に適っていない

と主張していらっしゃるのですが、現地で暮らす方の実感としては、「全体から順次、細かい場所に絞り込んでいく」という方式の方が理に適っている、ということなのかもしれません。

余談ですが、現在、日本の住所には、これとまったく別次元の問題があります。

たとえば、国会議事堂の住所は

〒100-0014 東京都千代田区永田町1丁目7-1

ですが、町名を決めて、その町単位に千鳥式に番号を振っていくというシステムは、まったく知らない場所を歩いていて、目的の建物を見つけるという観点からは不合理です。

(※ただし、この点は先ほどの匿名コメント主様の指摘とはまったく別の論点ですので、機会があれば、また別稿で議論したいと思います。)

英語に付き合う苦労

ところで、当ウェブサイトは日本語で執筆しているものの、英米メディアの報道や米国要人(ドナルド・J・トランプ大統領など)のツイートを引用する際には英語の原文をそのまま紹介することがあります。

とくに、先週は令和初の国賓としてトランプ氏が訪日したという話題を当ウェブサイトとしても好んで取り上げたのですが、その際、英文メディアをかなりたくさん引用しました。

ただ、読者の皆さまならご存知のとおり、日本語と英語は、使っている文字から発音、文法にいたるまで、まったく異なる言語です。

当ウェブサイトでは英語の情報源を引用する際には、意訳・抄訳などを参考として付すこともあるのですが、それでも、相手が何を言っているのかの「正確なところ」を理解するためには、可能な限り、原文を読むべきでしょう。そうなると、どうしても英語と格闘するという苦しさから逃れることはできません。

中学生レベルの英語力でもわかるトランプ氏の文章ならいざしらず、英Financial Times紙などのやたらと回りくどい表現を読んでいると、私自身は思わずイライラしてしまいますし、日常で英語と接していない多くの方にとっては、正直、そもそも「英語である」という時点で、読むのを嫌がるのではないでしょうか。

かくいう私も、仕事がら、メディアや新規制、法令や会計基準など、英語で書かれたややこしい文章を日常的に読んでいるのですが、「日常的に読んでいる」からといって、なかなか慣れるものではありません。やはり英語を読むときにはかなり苦労しているクチです。

もっとも、専門家の世界では、金融規制や会計、法令、マーケットなどの専門用語が多く、それらの専門用語を理解していれば、英文であっても意外とすんなりと読めますし、また、英語の発音はメチャクチャでも、意外と外国の専門家との会話は成り立つものです。

ところで、私が初めて英語と出会ったのは、今から30年以上前、昭和末期に中学校に進学したときのことです。

語学を習うときには、「習うより慣れろ」と言われていますが、恥ずかしながら、当時から私は英語がまったくダメでした。「慣れる」ほど英語に親しめず、だからといって「三単現」だの、「be動詞」だの、「a と the の違い」、「some と any の違い」だの、文法から理解するのも難しかったからです。

何より、英語のあの不明瞭な発音が大嫌いでしたし、綴りと発音がかけ離れていること、同じ単語が動詞になたり、名詞になったり、形容詞になったり、動詞の不規則変化がややこしかったりする点も、自分自身の理解の範疇を超えていました。

そんな英語嫌いの私が、何の因果か、現在は英語を使う仕事をしているのは皮肉なものです。

英語は独仏伊により理解が深まる

ただし、その後も英語を好きになることはありませんでしたが、高校、大学へと進学し、語学の書籍を読み漁るようになり、英語をドイツ語やフランス語と比較しながら眺めると、新たな発見がたくさん得られました。その例が、「難しい」「易しい」の形容詞です。

中学生のころ、英語では、「難しい」を “difficult” で、「易しい(簡単である)」を “easy” と習いましたが、もう少し厳密に言えば、「難しい」「易しい」には、

  • フランス語由来→ difficult/facile
  • ゲルマン語由来→ severe/easy

という、2つのセットがあります(本当はもう少したくさんの表現があるのですが、ここではこの2つの表現を取り上げます)。

私自身、中学生のころは、

  • 難しい→ difficult
  • 易しい→ easy

と丸暗記したうえで、綴りが難しい方が “difficult” で、綴りが簡単な方が “easy” と覚えたのですが、英語の成り立ちを知っていれば、このうちの “difficult” については、もっと簡単な覚え方があります。それは、 “difficult” は “facile” (簡単)に打消し語 “dif” を付したものだ、ということです。

実際、フランス語やイタリア語では、「難しい」「易しい」は、一般的には次のような対応関係にあります。

フランス語とイタリア語
  • 難しい→ difficile
  • 易しい→ facile

(発音はフランス語が「ディフィシール」「ファシール」、イタリア語が「ディッフィーチレ」「ファーチレ」だそうです。)

ただし、この “difficile” “facile” は、いずれも英語に入って来たものの、中学校の英語の教科書に出現する一般的な表現としては「難しい」は “difficult” 、「易しい」は “easy” となってしまっているようなのです。

ゲルマン語由来の単語のうち、 “severe” はそれほど一般的に用いられていないものの、 “easy” の方は頻繁に使われている一方、フランス語由来の “difficult” は “facile” と比べてより一般的に使用されているため、結果的に、英語では

difficult/easy

という単語セットが「難しい/簡単な」の対応語として、当時、中学生のときに教えられていたようなのです。

ちなみにドイツ語の場合は

schvierig/einfach

(発音は「シュヴィアーリッヒ」/「アインファッハ」、だそうです)

という対応語だそうです。

この独単語の “schvierig” が英単語の “severe” と似ているような気がしますが、おそらくこの2つの単語は同根なのでしょう。

「難しい/簡単な」 英独仏伊比較
言語難しい簡単な
ドイツ語schwierigeinfach
フランス語difficilefacile
イタリア語difficilefacile
英語(一般的な表現)difficulteasy

(【出所】著者作成)

このように、一見すると不合理な英語表現であっても、英語以外の外国語を知っていれば、何となくその成り立ちを想像することもできますし、単語によっては意味を推察することもできます。

日本語表現が漢字によって飛躍的に豊かになったのと同様、英語もゲルマン語とフランス語(あるいはフランス語の元になっているラテン語)、さらにはギリシャ語などの語源を知っておけば、少なくともボキャブラリーを増やすうえでは役立つことは間違いなさそうです。

英語とどう付き合うか

英語の不合理は数詞にもあり

ただし、英語には控えめに見て「明らかに不合理な表現」がたくさんあります。

その1つは、数詞です。

日本語だと、「1、2、3(いち、に、さん)…」と数えていき、10(じゅう)まで行けば、その次は「11(じゅういち)」です。そして、日本語では基本的に「いち」から「じゅう」まで10個だけ数詞を覚えておけば、「99(きゅうじゅうきゅう)」まで数えることができます。

ところが、英語の場合、 “one, two, three, …” と数えていき、 “ten” の次は、 “ten-one” ではなく、 “eleven” 、です。そして、11~19まではそれぞれ固有の数詞が存在していて、20以降も10こごとに固有の呼び方を覚えなければなりません。

日本語英語
いちone
two
さんthree
10じゅうten
11じゅういちeleven
12じゅうにtwelve
20にじゅうtwenty
30さんじゅうthirty
80はちじゅうeighty
90きゅうじゅうninety

(【出所】著者作成)

つまり、1から99まで数えるために必要な数詞の数は、日本語は10個、英語は28個(!)です。

これだと英語圏の子供たちがかわいそうですね。

(余談ですが、私は中学生のとき、この12 “twelve” と20 “twenty” の違いや、13 “thirteen” と30 “thirty” の違いがなかなか覚えられず、本当に苦労しました。)

ちなみに、数詞の不合理さでいえば、フランス語も酷く、たとえば20を “vingt” と呼ぶのですが、80を「4つの20」 “quatre-vingt” 、90を「4つの20と10」 “quatre-vingt dix” 、98を「4つの20と10と8」 “quatre vingt dix-huit” と称します。

また、ドイツ語の場合、20以上の数は、「二桁目と一桁目をひっくり返す」という謎ルールが存在しており、たとえば35(英語でいうと “thirty-five” )を、「5と30」 “fünf und dreißig” と称する必要があるのだとか。なぜ素直に “dreißig fünf” と発音しないのか、不思議でないrません。。

ちなみに、英語などの欧米語と比べた数詞の簡単さは日本語(あるいは中国語や韓国語、広東語など)の特徴といえるでしょう。

英語圏の人は、数詞改革をして

  • 11→ eleven ではなく ten-one
  • 12→ twelve ではなく ten-two
  • 20→ twenty ではなく two-ten
  • 98→ ninety-eight ではなく、 nine-ten-eight

と発音すれば良いのに、と思います。

ついでにフランス人の皆さんも、

  • 98→ quatre-vingt dix-huit ではなく、 neuf-dix-huit

と発音すればわかりやすいと思いますけどね(余計なお世話かもしれませんが)。

読者の皆さまによっては異論もあるかもしれませんが、少なくとも私はそう感じているのです。

英語力の向上は目的を絞るのが手っ取り早い

さて、当ウェブサイト『新宿会計士の政治経済評論』をご参照頂いている方の中には、仕事や勉強の都合で英語力を必要としていて、それを向上させるためのヒントが欲しい、という方もいらっしゃると思います。

ただ、残念ながら、それについて講釈を垂れる資格は、私ごときにはありません。それに、そもそも英語は文字から発音から、何もかも日本語と違っているわけですから、日本語を母語とする私たちが、英語を母語のように話せるようになりたい、というのも、非現実的でしょう。

ただし、「目的に応じた英語学習」に関していえば、稚拙ながら、私自身にも経験を述べることができます。それは、「自分自身の専門分野を持つこと」、です。

私の場合、専門分野は「金融規制」とその関連分野ですが、この分野に関する英語の文章については、ほぼ毎日のように目にしています。そして、現実に必要なのは「読むこと」と「日本語で意味を説明すること」であるため、基本的には「読み・書き・話し・聞く」能力のうち、「読み」に特化することができるのです。

また、なかには「映画に出て来るアメリカ人(イギリス人)と同じ次元で流暢な発音で日常会話をしてみたい」という人もいるかもしれませんが、このような人であれば、映画をたくさん観るのが手っ取り早いかもしれません。

一方で、私のようにインターネット上で流れている英文を読むだけで良いという人であれば、わざわざ「スピーキング」や「ライティング」、「リスニング」を学ぶ必要はなく、「リーディング」のスキルを磨けば良い、という話ではないかと思います。

学生の方ならともかく、社会人の方であれば、ただ漠然と「英語を学ぶ」ということではなく、「英語で何をするか」という観点を大切にするのも1つの選択肢でしょう。

TOEIC問題

ちなみに、TOEIC(トーイック)という英語試験があります。

これは、いちおう、「リスニング」と「リーディング」の能力を測るという触れ込みの試験ですが、私自身の拙い経験上、あまり英語力を測定するのに役立つ試験であるとは思えません。

というのも、英語力とは違うスキルで得点が左右されるからです。

私が勤めていた某企業も含め、世の中の多くの企業ではTOEICの受験を推奨しており、一般に新入社員レベルだと500点台、ビジネス英語の世界だと700点台が求められる、などとされているようですが、こうした得点基準ほどあてにならないものはありません。

今から10年以上前に、TOEIC受験者の間で有名だった、「得点稼ぎ術」というものがあります。

これは、2時間の試験のうち、前半の1時間(リスニングのパート1~3)で使えるテクニックで、試験開始と同時に注意事項や例文が放送されている間に、リーディングのパート4以降の問題を解く、というものです。

TOEICとは、ひたすら問題が多く、時間との闘いです。たいていの人は、問題を最後まで読むのが精いっぱいですので、この「得点稼ぎ術」だけで、人によっては得点を50~100点くらいは水増しできるのではないかと思います。

(もっとも、最近、TOEICを受験していないので、最新の事情についてはよくわからないのですが、こうした「順番飛ばし」は最近、禁止されたという話も聞きますが…。)

ついでにいえば、TOEICは国家Ⅰ種試験の一次試験と同様、択一式ですので、時間がなくなったときには、わからなくても良いからとにかくマーカーで塗り潰せば、確率論的には4分の1の割合で得点がもらえてしまいます。

TOEICの問題点は、それだけではありません。

一生懸命、TOEIC対策の勉強をしたところで、「実務では使い物にならない」のです。

TOEICで高得点を取るためには、

▼外食、▼打ち合わせ、▼映画を観に行く、▼医者に行く、▼旅行に行く、▼レストランの広告、▼電子メール

…といった、さまざまな場面に応じた会話が出て来るのですが、TOEICで高得点を取りたければ、これらの場面に応じた会話をひととおり学んでおく必要があります。

しかし、あまりにも場面が広範囲過ぎて、「日本人のビジネスマン」に求められるビジネス英語の範囲と大きなズレが生じているのも事実です。

たとえば、リスニングのパートで「彼は私の親友だ He is my buddy. 」といった表現が出て来たときに、 “buddy” という単語の意味を知らなければ、それだけで問題はお手上げです。

こうした点も、TOEICの試験としての信頼性を下げているのではないでしょうか。

(広告・スポンサーリンク)



グーグルさん、助かります!

ところで、最近、英語に対してはかなり強力な助っ人が出て来ました。

言わずと知れた、「グーグル翻訳」です。

私自身、以前から英語と格闘して来た人間の1人ですが、最近、グーグル翻訳の精度がかなり上昇して来ていて、かなり確度の高い翻訳が出て来ます。

といっても、気を付けて読まないと、主語と目的語が入れ替わっていたり、意味が正反対になっていたりしますし、ちょっともってまわった言い回しだとうまく翻訳されないこともあります(酷い場合にはその下りが無視されることもあります)。

このため、現状、あくまでもグーグル翻訳は「参考にしながら読む」というスタンスが正解でしょう。

しかし、翻訳エンジンの進化のスピードには目を見張るものがありますし、自動翻訳エンジンを開発しているのはグーグルだけではありません。さまざまな人が知恵を絞り、翻訳の精度を上げようとしているのです。

この調子で精度が上がっていけば、それこそあと数年以内に、「英語の文章がそのまま正確な日本語になる」、という時代がやってくるのかもしれません。

そして、これを敷衍して考えるならば、べつに英語でなくても、全世界の文章をすらすら読めるようになるのかもしれません。

実際、言語構造が似ている日本語と韓国語のあいだだと、すでにかなり高い翻訳精度が実現しています(※私自身、この点については韓国や北朝鮮のメディアを読むときにその威力を感じています)し、日本語と中国語の間でも翻訳精度はそこそこ高いといえます。

また、英語と言語構造が似ているドイツ語、フランス語などは、現状でもかなり正確に英語に翻訳できるため、英語を日本語訳する精度が上がれば、ドイツ語やフランス語を日本語に翻訳する精度も、その後追いで向上しているようです(このあたりは南ドイツ新聞やルモンドを翻訳するときに実感しています)。

そして、全世界がインターネットと優秀な翻訳エンジンの威力で1つになれば、将来、当ウェブサイトも外国人が読むようになる…わけないか(笑)

※本文は以上です。

記事の転載、引用、記事へのコメントは、ガイドラインに従い、ご自由になさってください。また、気に入っていただければ、是非、クリック、あるいはSNSなどでシェアして下さい。
このエントリーをはてなブックマークに追加

お勧め記事一覧/スポンサーリンク・広告

ウェブサイトからのお知らせ

コメントは「関連記事」の下に入力可能です。注意事項「当ウェブサイトへのコメントについて」を踏まえたうえで、ご自由にコメントをなさってください。なお、原則として頂いたコメントには個別に返信いたしませんが、必ず目を通しておりますし、本文で取り上げることもございます。是非、お気軽なコメントを賜りますと幸いです。
なお、当ウェブサイトでは、現在、1日1~2回、記事を更新しており、最新記事はトップページにて常に30件表示しています。これを機に、ぜひ、「新宿会計士の政治経済評論」をブックマークに登録してください。

【最新記事100件】
  • 2019/08/19 12:30 【時事|韓国崩壊
    日韓関係を壁にぶつけた張本人が「現状打破」主張 (8コメント)
  • 2019/08/19 09:10 【時事|国内政治
    内閣支持率50%超と「れいわ新選組」の躍進の意味 (8コメント)
  • 2019/08/19 06:00 【時事|韓国崩壊
    なぜ日本政府は韓国にペナルティを与えないのか? (20コメント)
  • 2019/08/19 05:00 【金融
    総論:経済制裁について考えてみる (2コメント)
  • 2019/08/18 14:45 【時事|韓国崩壊
    韓国に対する経済焦土化は半導体産業から? (30コメント)
  • 2019/08/18 05:00 【韓国崩壊
    「多重債務問題」から日韓関係を眺めてみる (27コメント)
  • 2019/08/17 12:00 【読者のページ
    読者雑談専用記事(2019年8月17日版) (112コメント)
  • 2019/08/17 08:00 【韓国崩壊
    韓国「告げ口外交」を機に、むしろG7で対韓制裁を! (70コメント)
  • 2019/08/17 05:00 【時事|韓国崩壊
    韓国のホンネは「安倍を何とかしろ」 (47コメント)
  • 2019/08/16 10:15 【時事|韓国崩壊
    文在寅爆弾演説契機に無責任国家の本質が出て来た! (57コメント)
  • 2019/08/16 06:00 【時事|韓国崩壊
    世耕経産相「韓国と協議せず」、当然の発言だ (23コメント)
  • 2019/08/16 05:00 【マスメディア論|時事
    インターネットが破壊するマスコミの村社会 (19コメント)
  • 2019/08/15 21:30 【時事|韓国崩壊
    よ~く読むと…「2045年までに北朝鮮と統一」! (20コメント)
  • 2019/08/15 17:25 【時事|韓国崩壊
    対話を拒んだ側が「対話と協力」を求める文在寅演説 (47コメント)
  • 2019/08/15 12:45 【韓国崩壊|経済全般
    失業率が低いはずの韓国で「若者の4分の1がニート」 (23コメント)
  • 2019/08/15 10:30 【時事|韓国崩壊
    NOジャパンからNO安倍へ? (30コメント)
  • 2019/08/15 07:30 【マスメディア論|時事
    新聞社経営に明日はない (22コメント)
  • 2019/08/15 05:00 【国内政治
    「歴代2位」に浮上する安倍政権に期待したいこと (18コメント)
  • 2019/08/14 15:30 【時事|韓国崩壊
    自称元徴用工「安倍氏に首相の資格なし」 (55コメント)
  • 2019/08/14 12:45 【時事|韓国崩壊
    「欧州告げ口外交」ツアー始まる 北朝鮮以下の韓国 (47コメント)
  • 2019/08/14 10:00 【時事|韓国崩壊
    韓国が日本を「ホワイト国除外」、本当の敵はメディア? (27コメント)
  • 2019/08/14 05:00 【マスメディア論
    N国党とネットの重要な関係 (35コメント)
  • 2019/08/13 21:50 【時事|金融
    USDKRWの動きがまたしてもおかしい (24コメント)
  • 2019/08/13 12:10 【時事
    通貨安、DRAM輸出、GSOMIA破棄のコンボ (52コメント)
  • 2019/08/13 10:15 【時事|韓国崩壊
    国同士の信頼関係を壊したのは韓国の側 (22コメント)
  • 2019/08/13 05:00 【韓国崩壊
    レアアース事件の再来?韓国はセルフ経済制裁に邁進するのか (22コメント)
  • 2019/08/12 21:15 【時事|韓国崩壊
    韓国が日本をホワイト国除外、ホンネは「協議したい」 (28コメント)
  • 2019/08/12 15:00 【時事|韓国崩壊
    【速報】韓国政府、日本をホワイト国から除外 (97コメント)
  • 2019/08/12 10:00 【日韓スワップ|韓国崩壊
    韓国危機:2008年当時との決定的な違いとは? (16コメント)
  • 2019/08/12 08:00 【時事|韓国崩壊
    日本大使館「跡地」前で、いったい何をやっているのですか? (17コメント)
  • 2019/08/12 05:00 【マスメディア論
    NHK「受信料制度ご理解下さい」は自滅への道 (39コメント)
  • 2019/08/11 11:11 【時事|金融
    【どうぞご自由に】米投資家「私なら日本脱出し中韓に移住」 (50コメント)
  • 2019/08/11 08:00 【時事|韓国崩壊
    外務省の妄言?「日韓が知恵を集める」の問題点 (48コメント)
  • 2019/08/11 05:00 【時事|韓国崩壊
    「ライダイハン」めぐり、ダンマリ決め込む韓国政府 (56コメント)
  • 2019/08/10 12:00 【読者のページ
    読者雑談専用記事(2019年8月10日版) (157コメント)
  • 2019/08/10 08:00 【時事|韓国崩壊
    「韓国が日本をブラック国指定」、法的にはどうも可能らしい (36コメント)
  • 2019/08/10 05:00 【読者投稿
    【読者投稿】在韓日本人が見る、「韓国の良いところ」 (31コメント)
  • 2019/08/09 13:15 【時事|韓国崩壊
    韓国の大学教授「慰安婦像と不買運動で日本人の心をつかめ」 (60コメント)
  • 2019/08/09 11:45 【韓国崩壊
    ホワイト国除外は経済制裁本番に向けた予行演習だった? (49コメント)
  • 2019/08/09 08:00 【マスメディア論|時事
    国民の知る権利が大事、マスコミ記者の実名は公表を! (18コメント)
  • 2019/08/09 05:00 【韓国崩壊
    韓国政府「経済報復だ」、世耕経産相の反論が面白い (40コメント)
  • 2019/08/08 17:20 【時事|外交
    日本政府はナッパー国務副次官補の更迭を要求すべき (82コメント)
  • 2019/08/08 11:45 【時事|韓国崩壊
    韓国人学者「日本は日米韓体制から韓国を追放する」 (24コメント)
  • 2019/08/08 09:45 【時事|韓国崩壊
    日本が韓国向け輸出を許可 「経済報復」ではない証拠 (46コメント)
  • 2019/08/08 08:08 【マスメディア論
    マスコミ改革はネットから!自由競争が言論空間を変える (11コメント)
  • 2019/08/08 05:00 【韓国崩壊
    GSOMIA破棄に半数近くが賛同 無責任国家の現実逃避 (36コメント)
  • 2019/08/07 14:00 【時事|韓国崩壊
    経産省の改正通達、「経済制裁」と呼べる代物ではないが… (46コメント)
  • 2019/08/07 12:30 【時事|韓国崩壊
    【速報】経産省、「り地域」への輸出管理通達を公表 (13コメント)
  • 2019/08/07 12:15 【時事|外交
    日本も米国にならって入国管理の厳格化を実施すべき (11コメント)
  • 2019/08/07 10:00 【時事|韓国崩壊
    韓国紙「エスパー長官が韓日に葛藤解決要求」に2つのウソ (29コメント)
  • 2019/08/07 06:00 【時事|韓国崩壊
    稼ぐ力弱まる韓国に「ベネズエラ化」という予感 (25コメント)
  • 2019/08/07 05:00 【時事|韓国崩壊
    韓国に対する「セルフ経済制裁」がこれから本格化? (26コメント)
  • 2019/08/06 15:45 【時事|韓国崩壊
    「韓日関係リセット」?相変わらず認識の甘い中央日報 (82コメント)
  • 2019/08/06 12:20 【時事|金融
    為替介入とトリレンマの基礎知識を確認しておく (10コメント)
  • 2019/08/06 10:00 【RMB|時事|金融
    米財務省、中国を為替操作国に認定 (6コメント)
  • 2019/08/06 06:00 【時事|韓国崩壊
    真のリスクは「文在寅排除」 (42コメント)
  • 2019/08/06 05:00 【韓国崩壊
    日韓関係はどこに行く 外交論と「日韓断交リスク」 (28コメント)
  • 2019/08/05 21:30 【時事
    思わず「ホンネ」がポロリ?南北平和経済という発言 (52コメント)
  • 2019/08/05 15:45 【時事|韓国崩壊
    「日韓GSOMIA破棄検討」?それカードやない、地雷や! (66コメント)
  • 2019/08/05 12:00 【時事|金融
    【速報】中韓台通貨などが急落 (45コメント)
  • 2019/08/05 11:30 【時事|金融
    矛盾が解消しない、韓国の外貨準備統計 (6コメント)
  • 2019/08/05 06:00 【マスメディア論|時事
    知的訓練ができていないのは、むしろマスコミでは? (39コメント)
  • 2019/08/05 05:00 【時事|韓国崩壊
    政府、メディア、政治家を貫く韓国の反友好的な姿勢 (64コメント)
  • 2019/08/04 12:15 【時事|国内政治
    あいちトリエンナーレの企画中止にネットの威力を見る (99コメント)
  • 2019/08/04 05:00 【韓国崩壊
    常軌逸する日本ヘイト 韓国はセルフ経済制裁を望むのか? (91コメント)
  • 2019/08/03 12:00 【読者のページ
    読者雑談専用記事(2019年8月3日版) (212コメント)
  • 2019/08/03 06:00 【時事|金融
    約2年半ぶりに1200ウォンの大台超えた韓国ウォン (63コメント)
  • 2019/08/03 05:00 【韓国崩壊
    日本政府は勇気を持って「2の矢」「3の矢」を放て (81コメント)
  • 2019/08/02 17:00 【時事|韓国崩壊
    文在寅氏「経済報復に相応の措置」 むしろこれからが正念場 (121コメント)
  • 2019/08/02 13:15 【時事|韓国崩壊
    ホワイト国除外:韓国政府、何も準備していなかった? (111コメント)
  • 2019/08/02 11:26 【時事|韓国崩壊
    韓国ホワイト国除外は「新時代」の到来の象徴 (32コメント)
  • 2019/08/02 10:31 【時事
    【速報】世耕経産相、韓国を「ホワイト国除外」と発表 (27コメント)
  • 2019/08/02 10:10 【時事|金融
    トランプ政権の追加関税措置受けたアジア通貨下落 (8コメント)
  • 2019/08/02 06:00 【時事|韓国崩壊
    韓国はホワイト国除外に猛反発、朝鮮日報は意味不明に警告 (52コメント)
  • 2019/08/02 05:00 【時事|金融
    韓国の金融当局、日本の制裁を気にしはじめた? (18コメント)
  • 2019/08/01 17:25 【時事|韓国崩壊
    【速報】「GSOMIA破棄」示唆する韓国外相の軽率な発言 (57コメント)
  • 2019/08/01 16:45 【時事|国内政治
    N国党は「次なる選挙互助会」なのか (15コメント)
  • 2019/08/01 11:00 【マスメディア論|時事
    「米国が日韓を仲裁へ」 巧妙化する情報ロンダリング (55コメント)
  • 2019/08/01 09:40 【時事|韓国崩壊
    ホワイト国除外、韓国が「8月15日以降にして」と懇願? (48コメント)
  • 2019/08/01 05:00 【韓国崩壊
    「日米韓同盟」を終わらせるための準備 (43コメント)
  • 2019/07/31 12:00 【時事|韓国崩壊
    唖然とする、「韓日経済戦争避け、韓日FTA目指せ」 (41コメント)
  • 2019/07/31 09:45 【時事|韓国崩壊
    「米国が日韓に通商紛争休止呼びかけ」記事をどう見るか (110コメント)
  • 2019/07/31 06:00 【時事|韓国崩壊
    破局の原因を作った側が「韓日関係破局させるな」とのたまう (43コメント)
  • 2019/07/31 05:00 【時事
    パブリックコメントのルールを確認する (14コメント)
  • 2019/07/30 16:15 【時事|韓国崩壊
    【速報】「破棄するなよ、絶対に破棄するなよ!」 (44コメント)
  • 2019/07/30 15:00 【時事|金融
    韓国メディアが国際金融統計を報じるも間違いだらけ (9コメント)
  • 2019/07/30 12:00 【マスメディア論|時事
    新味のない「請求権協定資料公表」、むしろマスコミ対策か (11コメント)
  • 2019/07/30 10:00 【時事|韓国崩壊
    鈴置論考「米韓同盟終焉見透かし周辺国が韓国を袋叩き」 (49コメント)
  • 2019/07/30 06:00 【時事|韓国崩壊
    もしかして韓国の議員団は日韓関係を破壊しに来るのですか? (29コメント)
  • 2019/07/30 05:00 【時事|国内政治
    丸山議員がN国党参加の一方、NHKはネット課金目論む? (19コメント)
  • 2019/07/29 12:30 【時事|韓国崩壊
    ホワイト国削除を支持する日本国民と韓国の見苦しい反応 (72コメント)
  • 2019/07/29 11:00 【時事|韓国崩壊
    韓国から友好に反する動きが相次ぐなら日韓交流の停滞は必然 (31コメント)
  • 2019/07/29 06:00 【金融
    日本が韓国への「単独金融制裁」に踏み切れない理由 (11コメント)
  • 2019/07/29 05:00 【金融
    日本の金融機関、世界で圧倒的な存在感 (37コメント)
  • 2019/07/28 13:30 【マスメディア論|時事
    朝日など3紙社説がWTO巡り、そろって日本政府を批判 (87コメント)
  • 2019/07/28 06:00 【時事|韓国崩壊
    米国は「日韓仲介」しないばかりか、WTOで韓国を名指し批判 (51コメント)
  • 2019/07/28 05:00 【マスメディア論
    新聞社説のブログ化と「素人は情報発信するな」の間違い (16コメント)
  • 2019/07/27 12:00 【読者のページ
    読者雑談専用記事(2019年7月27日版) (150コメント)
  • 2019/07/27 06:00 【時事|韓国崩壊
    WTO理事会が日本の勝利だったという、これだけの証拠 (71コメント)
  • 2019/07/27 05:00 【読者投稿
    【読者投稿】「韓国女性?無理!」 (27コメント)

  • 著者のコンタクト先:info@shinjukuacc.com

    【PR】スポンサーリンク・広告

    ※広告表示の詳細についてはプライバシー・ポリシーのページをご参照ください。